Ariadna Naveira & Fernando Sanchez

И они когда-то были новичками, те, кто задают сегодня мировые тренды в Танго и делали свои первые шаги на танцполе!

Кто-то из них будучи ребенком, в 3-4 года, а кто-то будучи вполне взрослым сформировавшимся человеком. Они все еще молоды, многие вершины уже пройдены, а многие еще впереди. И, вероятно, что сегодня на некоторые вопросы интервью они ответили бы иначе. Подобные статьи ценны тем, что высвечивают тонкие связи между поколениями в танго-сообществе, дают ощущение, что при всей сиюминутности танго, как танцевального искусства, в целом это сложный многогранный постоянно развивающийся организм. И более того, нам, живущим вне контекста аргентинской культуры, дают возможность, пусть на мгновение, погрузиться в этот мир Танго, ощутить и свою причастность к нему!

Как вы начали танцевать танго?

Фернандо: В моем случае это была случайность. Танцевала моя приятельница, а я приходил за ней на занятия. Втянулся и стал тоже ходить на занятия. Вот уже как 9 лет.

Ариадна: Практически не помню. Я и брат мы были очень маленькими. У Густаво Навейра и Ольга Бесио, наших родителей, была театральная балетная труппа и мы регулярно присутствовали на их репетициях, ходили с ними на все милонги. В то время нам было где-то года 3-4. Для нас это была своеобразная игра.

Думали ли вы, что танго станет вашей работой?

Фернандо: Нет, я планировал стать архитектором. Работал в юридической фирме.

Кто служит для вас примером в танго?

Фернандо: Моим учителем был Альфредо Мальдонадо. Кумиров у меня нет. Есть танцоры, которые мне нравятся.

Ариадна: У меня тоже нет кумиров. Мне доставляет удовольствие видеть, как танцуют Милена Плебс, Роберто Эрера, моя мама и мой брат.

В каком стиле вы танцуете?

Фернандо: Я думаю, что нет множества стилей. Для меня лично не существует танго-нуэво. В настоящее время значительно больше уделяется внимание технике исполнения движений, чем раньше. Существует разница между танго-салоном и сценическим танго. Мне нравится больше салон, я чувствую себя более свободно в этом стиле и у меня есть возможность импровизировать.

Ариадна: мне больше нравится танго-салон, люблю танцевать на милонгах.

Вы молоды и преподаете. Чувствуете ли вы ответственность за передачу традиции от поколения к поколению?

Ариадна: Если вы преподаете, то несете ответственность вне зависимости от вашего возраста.

Что значит танцевать танго для вас?

Фернандо: Танго представляет нашу культурную идентичность. Начиная с музыки и заканчивая текстами. Танго позволяет мне найти связь с самим собой. Это форма самовыражения для меня. Я свободен, когда танцую. Это удовольствие.

Ариадна: Когда танцуют двое, как единое целое, это прекрасно, и отличается от любого другого танца.

Как вы готовитесь к выступлению?

Ариадна: В большинстве случаев мы импровизируем. Приблизительно четверть выступления — это заготовленная хореография. Практикуемся пару раз в неделю по нескольку часов.

Фернандо: Много танцуем на милонгах. Это тоже своеобразная танго практика.

Как вы выбираете музыку для выступлений?

Ариадна: Зависит от моего эмоционального настроя. Например сейчас мне очень нравится Энрике Родригез.

Это интервью было опубликовано 10 лет назад в журнале «Ла Милонга Аржентина» (ноябрь 2009 года): Ариадна Навейра, Фернандо Санчез.

Перевод Александры Трофимовой.

Благодаря стилю, который раскрывает их музыкальность и виртуозность, Ариадна и Фернандо знают, как сочетать технические танцевальные навыки танго с ощущениями в объятии.

За короткое время Ариадна и Фернандо смогли дополнить друг друга в гармоничном танце, который объединяет точку зрения современного танго с духом танго традиционного, делая свое преподавание инструментом распространения танго, которое они любят.

Они путешествовали по миру, участвуя в фестивалях, семинарах танго, милонгах и спектаклях, оставляя свой след и открывая пути для знакомства с танго другим.

В настоящее время Ариадна и Фернандо продолжают работать над своей техникой, ища в танце не только форму, но и способ танцевать и чувствовать танго лучше.

Ариадна и Фернандо это само танго!